Northern Lights & Darkness

Kansainvälisestä yhteistyöstä ja Cthulhun läsnäolosta Pohjoismaissa

Kuvassa cthulhulumiukko, jolla on tonttulakki. Ukko sanoo "Ftagn!". Yläpuolella teksti Northern Lights and Darkness.

Tämä on kertomus siitä, miten kauhupeli loi uudenlaista pohjoismaista roolipeliyhteistyötä. Olipa kerran Ruotsissa Jonas Moriam, joka oli pelannut Call of Cthulhua kolmekymmentä vuotta. Kun Ruotsissa Call of Cthulhu sai ruotsinkielisen laitoksena Jonas oli yksi vapaaehtoisista oikolukioista. Tekstiä lukiessaan Jonas sai ajatuksen, että voisi itsekin kokeilla skenaarion tai seikkailun kirjoittamista. Jonas päätti osallistua online-skenaariokilpailuun, jonka hän voitti Händelser vid Svarttjärnn –seikkailullaan. Myöhemmin seikkailun englanninkielinen versio The Flooding of Black Tarn päätyi osaksi Miscatonic Repositoryn kokoelmaa, joka esitteli USA:n ulkopuolelle sijoittuvia seikkailuja.

Miscatonic Repository on julkaisukanava Call of Cthulhuun tehdyille seikkailuille, joita tekijät voivat myydä Call of Cthulhun brändin ja pelin uusimman laitoksen sääntöjä hyödyttäen. Myyntikanava on Drivethrurpg.com ja myyntituotto jaetaan myyntipaikan Call of Cthulhun kustantajan Chaosiumin ja seikkailun kirjoittajan kesken.

Mutta pelataan tarinaan ja Jonakseen. Hän innostui tutkimaan, millaisia muita lähiseudulle sijoittuvia kauhuseikkailuja Call of Cthulhuun oli kirjoitettu ja totesi hämmästyksekseen, että Ruotsi ja muut pohjoismaat kumisivat cthulhumytologian kartalla tyhjyyttään*. Ei kultteja, ei hirviöitä, ei seikkailuja eikä materiaalia. Nekin muutamat, joita Jonas löysi, eivät olleet pohjoismaisten kirjoittajien tuotantoa. Hän haistoi tyhjyydessä tilaisuuden ja alkoi kirjoitella eri pohjoismaisille roolipelifoorumeille viestejä, kiinnostaisiko joitakuita muita skandinaaveja lähteä mukaan kirjoittamaan seikkailukokoelmaa moderneihin pohjoismaishin sijoittuvista kauhuskenaarioista.

Niinpä eräänä päivänä vuosi sitten silmiini osui facebookin roolipelaajien Suomessa Jonaksen lyhyt englanninkielinen ilmoitus, jossa kyseltiin cthulhu-seikkailukirjoittajaa Suomesta. Jonaksella oli itsellään jo varsin pitkälle kirjoitettu seikkailuidea ja hän tarvitsi enää yhteistyökumppanit.

Cthulhun kutsu on yksi niistä peleistä, joita olen eniten pelannut nimenomaan pelaajana. Minua on suunnattomasti viehättänyt pelin asetelma, jossa hahmot ovat hyvin tavallisia ihmisiä ilman erikoisvoimia kamppailemassa pahuutta vastaan pelkästään nokkeluuden, ystävyyden ja teknologian avulla. Vaikka olin pelin kanssa operoinut enemmän pelaajan kuin pelinjohtajan roolissa, ei seikkailuiden suunnittelu tähänkään peliin ollut täysin vierasta. Mikä parasta, kaikki suunnittelemani seikkailut sijoittuivat Suomeen, joskin 1920-luvulle eikä nykyaikaan. Kävin listan läpi ja totesin, että siellä on hyvinkin peli joka voisi yhtä hyvin tapahtua 20-luvulla kuin nykyäänkin.

Vaikka en kirjoita mielellään englanniksi, yksittäisen seikkailun kääntäminen ei tuntunut ylivoimaiselta urakalta, etenkin kun seikkailu itsessään oli lähes valmis. Dreamers of Bogland/Leväluhdan nukkujat rakentui esihistoriallisen mysteerisen suohaudan ympärille, johon seikkailussa liittyy tuhoisa salaisuus ja jonka kytkin osaksi sekä Cthulhu-mythosta että kalevalaisia runoja. Samalla Kalevalasta tuli suoraan sopivaa handout-materiaalia seikkailuun, jossa viimeinen valinta pelaajilla on nimenomaan moraalinen. Muista tiimimme seikkailuista poiketen se julkaistiin heti alkuun kahdella kielellä, eli seikkailu on ladattavissa myös suomenkielisenä versiona.

Samaan aikaan kun hakkasin näppäimistöä, Jonas oli houkutellut tehokkaasti kirjoittajan kaikista muistakin pohjoismaista sekä Saamenmaata edustavan kuudennen kirjoittajan. Jonaksen oma seikkailu Tunnel People sijoittuu Tukholman metroon ja sisältää sekä aineksia Urban Exlporation -harrastuksesta että vahvoja aiheita kylmän sodan unohdetuista bunkkereista ja tutkimuksista. Tanskaa edustava Poul Holmelund marssitti niinikään nopeasti oman skenaarionsa myyntikuntoon. Art of Hygge vääntää tanskalaisuuden keskeisen käsitteen irvikuvakseen seikkailussa, jossa henkiinjäämisprosentti jäänee laihaksi. Poul on hengenheimolaiseni roolipelien monipuolisena käytössä sekä vuosikymmenten kokemuksessa että monipuolisuudessa, joskin hänelle julkaisu oli ensimmäinen.

Viime syksyn mittaan loputkin kirjoittajat saivat seikkailunsa valmiiksi. Saamelaiskirjailija Oscar Sedholmin Tuorsjaure – a shadow what was puolestaan yhdistelee saamelaisen mytologian piirteitä kuten maan alle katoavia ihmisiä ja karhunpeijaisia Cthulhumythokseen ja vie tutkijat Lappin, jossa kaivosyhtiöiden ja paikallisten elämäntavan kitka kohtaa vielä paljon vanhemman uhan. Norjalaisen Maja Hvalryg Kvendseth oli ennen projektia kunnostautunut erityisesti liveroolipelien kirjoittajana ja organisaattorina, vaikka myös roolipelaaminen on hänellekin pitkäaikainen harrastus. hänen seikkailunsa the Excursion sijoittuu syrjäiselle saarelle Norjan rannikolla, jossa eläkkeellä oleva professori on tehnyt käänteentekevän löydön. Folkorea Reykjavikin yliopistossa opiskeleva Theodor Helgason Islannista kirjoitti seikkailun The Hidden people, jossa Islannin luonto ja kansantarinoiden maahiset kietoutuvat yhteen perinteisen Cthulhu-mythoksen kanssa. 

Olen kirjoittanut useita seikkailuita roolipelilehtiin, seikkailukirjoituskilpailuihin ja ihan yleiseksi riistaksi, mutta Northern Lights & Shadows oli sikäli erilainen projekti, että kyseessä oli selkeä yhteistyöryhmä, jossa kirjoittajilla oli yhteinen päämäärä ja seikkailut koitettiin saada sikäli samansuuntaisiksi, että niissä kaikissa paistaisi jollakin tavalla Nordic noirin käsite. Samasta aiheesta kiinnostuneet kirjoittajat myös toimivat toistensa tsemppareina ja kommentaattoreina. Samalla kuuden eri seikkailun markkinointi oli helpompaa erityisesti sikäli, että tässä tapauksessa valtakunnanrajat ylittyivät nimenomaan markkinoinnissa.

Vaikka yksittäisiä roolipeliseikkailuilla myymällä olemme pikemminkin rahoittaneet harrastustamme kuin hankkineet tuloja, niin heti alkuun ryhmämme sai varsin kiinnostavan tarjouksen. Puolalainen roolipeliyhteisö otti meihin yhteyttä, sillä he halusivat kääntää seikkailumme myös puolaksi. Tähän mennessä Suomeen ja Tanskaan sijoittuvat seikkailut ovatkin jo puolannettu, mitä en ikinä olisi osannut arvata projektin alkaessa vuosi sitten.

Rinnakkaintyöskentely projektissa oli sen verran hauskaa, että luvassa tulee olemaan myös toinen kierros seikkailuja ja sitä myöten kakkoskokoelma. Vielä voisi kysyä, mitä nimenomaan haluan kertoa projektista Lokin lukijoille. Palataanpa vielä tarinan alkuun. Yhteispohjoismainen Call of Cthulhu -seikkailukokoelma syntyi yhden henkilön ideasta ja siitä, että hän kysyi ennakkoluulottamasti apua muutamalla foorumilla. Aina ei tarvitse tuntea etukäteen yhteistyökumppaneita, vaan projektit voivat onnistua silläkin, että tekijät jakavat rakkauden samaan peliin.


Wille Ruotsalainen


* Kartta Miscatonic Repositoryn seikkailupaikoista on nähtävissä osoitteessa https://www.miskatonicplayhouse.com/scenario-map?fbclid=IwAR28Oxxl-bj1_NtuKLEdEWgOFzI_W1H3uRawStM_v4TySIZeCQhu_P6vea4


Roolipeliblogi LOKI on suomalaisen roolipelaamisen oma kanava.
Julkaisemme suomalaisten roolipelaajien ja liveroolipelaajien peliesittelyjä, kolumneja, pakinoita, arvosteluja ja tapahtumakuvauksia tiistaisin.
Tue LOKIa Patreonin kautta: https://www.patreon.com/roolipeliloki

2 kommenttia artikkeliin ”Northern Lights & Darkness

  1. Tällaiset yhteisön luomat ja yli rajojen kulkevat hankkeet eivät vain rikastuta roolipelaamista, vaan myös vahvistavat kulttuurien välistä yhteistyötä ja ymmärrystä.

    Vieraile luonamme <a href=”https://jakarta.telkomuniversity.ac.id/en/benefits-of-the-internet-of-things-education-becomes-more-accessible/”>Klikkaa tästä</a>

    Tykkää

  2. Paluuviite: Northern Lights & Darkness 2: en gång till | LOKI

Jätä kommentti kurniandini238 Peruuta vastaus